Новости Магаданской и Синегорской епархии

Источник информации: Магаданская епархия
25 Мая 2017
24 мая 2017

.24 мая, в День славянской письменности и культуры в Магаданской областной универсальной научной библиотеке им. А.С. Пушкина состоялись двадцатые Кирилло-Мефодиевские чтения.

Тематика чтений - 100-летие революции, а также памятные даты, связанные со святителем Иннокетнием Московским, просветителем Колымской земли - 220-летие со дня его рождения и 40-летие канонизации.

В роли организаторов форума выступили Магаданская епархия, Магаданская областная общественная организация «Центр славянской письменности и культуры Магаданской области», Магаданская областная универсальная научная библиотека им. А.С. Пушкина, Кафедра русской филологии и журналистики Северо-Восточного государственного университета.

Благочинный Магаданского округа протоиерей Михаил Гарас открыл работу форума, огласив приветственное слово архиепископа Магаданского и Синегорского Иоанна:

«Досточтимые представители государственной власти, всечестные отцы, братья и сестры! Приветствую вас на открытии ХХ Кирилло-Мефодиевских чтений. Вот уже двадцать лет жители Магадана, которым небезразлична тема русской словесности и дальнейшая судьба нашего родного языка, собираются здесь, в стенах Магаданской областной научной библиотеки им А.С. Пушкина для обсуждения актуальных вопросов в сфере филологии и литературы, просвещения и образования.

.Сегодня мы можем оглянуться назад и подвести некий рубеж. За два десятилетия многое изменилось: в обществе вновь сформированы патриотические, нравственные нормы отношения к словесности. Молодежь в большой своей части вновь говорит на чистом родном языке, не испытывая пагубной привязанности к жаргонизмам или обилию иностранных слов. Но предстоит сделать еще очень многое.

Воспоминание подвига святых равноапостольных Кирилла и Мефодия – это мощный фактор актуализации исторической памяти подрастающего поколения. Труды братьев-просветителей легли в основание восточнославянской церковной культуры, которая формирует духовную общность народов исторической Руси. Культура – как религиозная, так и национальная – является силой, способной сохранить генетический код народа. Без культуры общество не может сохраниться, как народ, который связан не только одним языком, но и общей системой ценностей.

Святой равноапостольный Кирилл утверждал, что «учить без азбуки и без книг – все равно что писать беседу на воде». В этой метафоре выражен глубокий смысл того, какое богатство передано нам от наших святых просветителей. Речь шла не только о создании азбуки, но и о создании целого мира, поскольку именно через язык человек получает базовые ценности, познает что есть добро, а что – зло.

.Братья-просветители принесли в славянские страны проповедь о Христе. Но в отличие от других миссионеров, они прекрасно понимали, что каждый народ имеет право слышать Слово Божие на своем родном языке, право служить Богу и оставаться при этом носителем своей национальной культуры. Народы получили это право в день Пятидесятницы, когда Господь даровал апостолам дар языков именно для того, чтобы каждый мог услышать благую весть о пришествии в мир Спасителя.

Во времена святых Кирилла и Мефодия это не являлось таким очевидным как сегодня. Богослужение совершалось только на языках цивилизованного мира – на греческом и латинском. Мысль о том, что можно перевести церковные тексты на другие языки, встречала массу протестов. Противники этого начинания говорили о том, что на варварские языки, да еще и не имеющие своей письменности, невозможно перевести красоту и глубину богословских творений и богослужебных песнопений.

У славян не было ничего кроме устной речи: не было ни грамматики, ни даже азбуки. И святые братья-просветители создали алфавит, а вскоре перевели на славянский язык самую важную книгу – Евангелие. В этом и есть наш духовный корень. И нам крайне важно помнить об этих корнях, как можно чаще открывать Евангелие и думать над тем, что говорит нам Господь в этой книге – главной книге в жизни христианина.

Святые братья не делили славянский мир на болгар, сербов, русских и другие нации. Для них это был новоизбранный народ Божий, стремящийся ко Христу, всецело желающий называться Христовым. И сегодня, совершая их память, мы вновь говорим о том, что необходимо приложить все усилия для воплощения в жизнь великого идеала славянского православного братства.

Просветительские мероприятия в 2017 году проходят под знаком памятных дат – 220-летия со дня рождения и 40-летия со дня канонизации святителя Иннокентия Московского. Труды этого великого подвижника и миссионера, вполне сопоставимы с трудами святых Кирилла и Мефодия. Благодаря ему коренные народы обрели письменность и услышали Слово Божие на родном языке. В ряду его многочисленных заслуг – создание азбуки для алеутов, переводы книг на языки коренного населения и многое другое.

Апостол народов Дальнего Востока, Сибири и Америки, выдающийся ученый, подвижник и великий чудотворец, святитель Иннокентий является духовным покровителем и мудрым наставником для каждого из нас, жителей Колымской земли. Житие святителя Иннокентия и его письменные труды являют собой неисчерпаемый кладезь духовной мудрости и интереснейший материал для исследований. Осмысление его роли в формировании духовного облика Колымской земли – одна из задач повестки дня нашего форума.

На нас лежит ответственность за сохранение единства нашей страны, созданной и завещанной нам предками. Начало этому единству было положено в крещении Руси святым равноапостольным князем Владимиром, и сейчас надежной основой этого единства должна стать духовная и нравственная общность народа, общность культурных и религиозных ценностей.

Изучение своей духовной и национальной культуры, познание основ своей веры должно стать для нас ключом к пониманию русской идентичности в современном мире. Мы являемся преемниками и наследниками бесценного дара, оставленного нам святыми братьями-просветителями и призваны бережно хранить его, чтобы передать следующим поколениям. Без обращения к Православию, к культурно-историческим истокам, сформировавшим славянскую цивилизацию, невозможно духовное возрождение и земное благоденствие нашего Отечества. Желаю участникам форума интересной и плодотворной работы. Призываю на всех вас благословение Божие!»

С приветственным словом к гостям и участникам форума обратились директор Магаданской областной универсальной научной библиотеки им. А.С. Пушкина В. Б. Ампилогова,

В ходе работы Чтений были представлены доклады:

Соколянский Александр Анатольевич, профессор кафедры русской филологии и журналистики СВГУ, докт. филол. наук, профессор. Русские революции: следствия и последствия.

Иерей Сергий (Зеленов), председатель отдела по церковной благотворительности и социальному служению Магаданской и Синегорской епархии. Подвиг новомучеников и исповедников Колымских.

Тукиш Виктория Александровна, доцент кафедры дошкольного и начального образования СВГУ, канд. педагог. наук, доцент. Литературное наследие святителя Иннокентия (Вениаминова) митрополита Московского.

Гоголева Елена Михайловна, почетный работник высшего профессионального образования РФ, канд. филол. наук, доцент. «В терновом венце революций…» (русская литература на сломе эпох).

Семенов Алексей Иванович, доцент кафедры русской филологии и журналистики СВГУ, канд. филол. наук, доцент. Российское языкознание в послереволюционной период.

Ежкова Ольга Александровна, доцент кафедры русской филологии и журналистики СВГУ, канд. филол. наук. Советский кинематограф: первые шаги.

В рамках работы форума состоялись презентации книг:

Соколянский А. А. История фонетики и фонологии в России: учебное пособие. Магадан, 2016.

Региональная лингвистика (Крайний Северо-Восток России): учебное пособие. Магадан, 2016.

Магерамова Ю. Ю. Реалии Крайнего Северо-Востока России в словарях и в сознании носителей языка (на материале детской речи). Магадан, 2016.

Пресс-служба епархии