Новости Барнаульской епархии

О чем поёт группа Boney M в православном фильме?

Источник информации: Алтайская митрополия
8 Октября 2021

Священник - человек, переживший войну, переживший утеснение (пленение) большевиками, на исходе своих лет слышит переложение горестного 136-го псалма, который поет вокальная группа Boney M на английском языке в развлекательно-танцевальном варианте (Rivers of Babylon, 1978). Музыка вырывается из магнитофона молодых русских людей. Похоже, они не знают содержание этой песни и не подозревают о промыслительности их встречи с монахом Псково-Печерского монастыря.

На последних кадрах перед нами лик старца: в глубине его глаз мы читаем всю полноту понимания сути псалма как отзвук-напоминание своей прожитой жизни.

Как-то Осипом Мандельштамом (1933 г.) был высказан упрек в нашу сторону, о наших соплеменниках: «Мы живем, под собою не чуя страны». Мы и сейчас продолжаем жить, не помня истории своей родины, не зная самой сути характера своего народа.

Даже если формально земля остается нашей собственностью, но при этом в ее пределах истощен дух веры, то горестно становится старцу. Горько так, как это описано в 136-ом псалме. Неужели, действительно «забиты те поры, через которые впитывалась драма генерала Карбышева» (Вл. Хотиненко)?

 

Но монах приглашает молодых людей спрятаться от непогоды в Псково-Печерском монастыре. И это является обнадеживающим знаком. Давайте не посрамим  этих ожиданий. Вспомним историю нашей войны, историю нашей церкви и истории жизни людей, живших в это время, их урок-назидание новым поколениям.

Кстати, ранее, рабочее название фильма «Поп» (режиссер В. Хотиненко), фильма о вере и о милосердии - «На реках Вавилонских».

 

 

Псалом 136, Дави́ду иеремі́емъ.

Церковнославянский (рус) 

 

Синодальный 

1 На рѣка́хъ Вавило́нскихъ, та́мо сѣдо́хомъ и пла́кахомъ, внегда́ помяну́ти на́мъ Сiо́на:

 

При реках Вавилона, там сидели мы и плакали, когда вспоминали о Сионе;

2 на ве́рбiихъ посредѣ́ его́ обѣ́сихомъ орга́ны на́шя.

 

на вербах, посреди его, повесили мы наши арфы.

3 Я́ко та́мо вопроси́ша ны́ плѣ́ншiи на́съ о словесѣ́хъ пѣ́сней, и ве́дшiи на́съ о пѣ́нiи: воспо́йте на́мъ от­ пѣ́сней Сiо́нскихъ.

 

Там пленившие нас требовали от нас слов песней, и притеснители наши – веселья: «пропойте нам из песней Сионских».

4 Ка́ко воспо­е́мъ пѣ́снь Госпо́дню на земли́ чужде́й?

 

Как нам петь песнь Господню на земле чужой?

5 А́ще забу́ду тебе́, Иерусали́ме, забве́на бу́ди десни́ца моя́.

 

Если я забуду тебя, Иерусалим, – забудь меня десница моя;

6 Прильпни́ язы́къ мо́й горта́ни мо­ему́, а́ще не помяну́ тебе́, а́ще не предложу́ Иерусали́ма, я́ко въ нача́лѣ весе́лiя мо­его́.

 

прилипни язык мой к гортани моей, если не буду помнить тебя, если не поставлю Иерусалима во главе веселия моего.

7 Помяни́, Го́споди, сы́ны Едо́мскiя въ де́нь Иерусали́мль глаго́лющыя: истоща́йте, истоща́йте до основа́нiй его́.

 

Припомни, Господи, сынам Едомовым день Иерусалима, когда они говорили: «разрушайте, разрушайте до основания его».

8 Дщи́ Вавило́ня окая́н­ная, блаже́нъ, и́же воз­да́стъ тебѣ́ воз­дая́нiе твое́, е́же воз­дала́ еси́ на́мъ:

 

Дочь Вавилона, опустошительница! блажен, кто воздаст тебе за то, что ты сделала нам!

9 блаже́нъ, и́же и́метъ и разбiе́тъ младе́нцы твоя́ о ка́мень.

 

Блажен, кто возьмет и разобьет младенцев твоих о камень!

Поп (режисер Владимир Хотиненко, 2009)

В заключение предлагаем вам песню в исполнении Елены Камбуровой «Там, возле рек Вавилонских…» на слова поэта Юлия Кима.

Елена Камбурова - Псалом 136

Там, возле рек Вавилонских…

Там, возле рек Вавилонских,
Как мы сидели и плакали.
К нам приходили смеяться:
“Что вы сидите и плачете?
Что не поете, не пляшете?”

Ерушалаим, сердце мое -
Что я спою вдали от тебя?
Что я увижу вдали от тебя
Глазами, полными слез?

 

Там, возле рек Вавилонских,
Нет нам покоя и радости.
Там, под плакучею ивой,
Арфы свои изломали мы,
Струны свои изодрали мы -

Ерушалаим, сердце мое -
Что я спою вдали от тебя?
Что я увижу вдали от тебя
Глазами, полными слез?

Там, возле рек Вавилонских,
Жив я единственной памятью.
Пусть задохнусь и ослепну,
Если забуду когда-нибудь
Камни, объятые пламенем,
Белые камни твои,
Ерушалаим, сердце мое!..