Новости Санкт-Петербургской митрополии

1 Декабря 2018
Презентация книги председателя епархиального издательского совета, церковного композитора и публициста игумена Силуана (Туманова) "Четки" прошла 30 ноября в духовно-просветительском центре Феодоровского собора.

Открывая презентацию, отец Силуан поблагодарил настоятеля протоиерея Александра Сорокина за возможность провести эту встречу.

"Я не знаю, что это, стихи или проза, - сказал отец Силуан, - это просто какие-то тексты. Ни поэтом, ни писателем себя не ощущаю, но хочу об этих текстах рассказать. Бытует мнение, что религиозность человека протекает в определенном русле: хочет человек помолиться - он должен открыть молитвослов и прочитать определенные тексты. Но у каждого бывают ситуации, когда благочестивое течение жизни "взрывается", - или в результате трагических событий, или в результате переосмысления жизни, - и внезапно человек начинает видеть Бога не как некий иконный образ, но как Бога-Отца, Бога-собеседника, Бога как личность, который таким открыл Себя в истории и хотел бы, чтобы мы Его таким воспринимали. Поэтому появилось Евангелие - очень живая книга, не похожая на какие-то философские трактаты, - появились послания апостола Павла, довольно революционные для своего времени - впрочем, как и для нашего".

Игумен Силуан (Туманов) рассказал, что книга была написана в течение 2018 года. Поначалу автор показывал тексты близким друзьям, а они говорили, что необходимо обнародовать. Отец Силуан начал публиковать их в "Фейсбуке" и был приятно удивлен тем, что многие считали их созвучными и своим мыслям и чувствам.

Тексты появлялись произвольно, иногда под влиянием тех или иных событий, одним из которых стала трагическая гибель алтарника московского храма Всемилостивого Спаса Георгия Великанова: он пожертвовал жизнью, спасая из-под колес поезда бездомного человека.

Говоря о структуре книги, автор рассказал, что открывают ее размышления в форме древних кондаков. Затем идут утренние и вечерние молитвы, молитвы ко Причастию - это не совсем перевод, хотя созданы на основе перевода: "Я вычленил некоторые мысли и пересказал их. Молитвы из молитвослова написаны монахами для монахов, они, при всей их глубине и красоте, проходят слегка "мимо" современного человека, к тому же очень длинные".

Отец Силуан поблагодарил художницу Татьяну Косач за оформление этой и других его книг, упомянув, что название для сборника тоже предложила она. Поблагодарил он также писательницу, христианского публициста и историка медицины Ольгу Шульчеву-Джарман, с которой советовался во время составления сборника, и директора типографии "Феникс" Марию Швайко.

Отвечая на вопрос протоиерея Александра Сорокина, не собирается ли отец Силуан написать музыку на слова их сборника, он ответил, что тексты не очень ритмичные для этого. На вопрос, что же было основным толчком к написанию текстов, автор ответил: "Осознание того, что Церковь - это не музей. Музейный экспонат надо сохранить, потому что его создатель умер и другого не создаст. А Бог - живой, и общение с Ним должно быть живым, поэтому мы вправе создавать свои тексты. Молитвы в молитвослове - это учебник, который мы должны прочитать. Как только ваше сердце откликается на что-то молитвой своими словами, значит, вы повзрослели".

Кроме того, основной из задач книги была выработка церковно-русского языка, которым можно изложить слова молитвы без потери смысла: "Надеюсь, эти тексты помогут кому-то стать ближе к Богу", - заключил отец Силуан.

ИА "Вода живая",
30.11.18