Новости официального сайта Московского Патриархата

Источник информации: Патриархия.ru
6 Апреля 2011

митрополит волоколамский иларион: русский и сербский народы связывает православная вера

6 апреля 2011 г. 11:27

5 апреля 2011 года председатель отдела внешних церковных связей московского патриархата митрополит волоколамский иларион встретился с корреспондентом «радио россии» т. блохиным.

по просьбе журналиста отдела вещания «радио россии» на сербском языке владыка рассказал о своем визите в белград. в ходе поездки, которая состоялась с 31 марта по 2 апреля, прошли встречи с президентом сербии б. тадичем, святейшим патриархом сербским иринеем и членами синода сербской православной церкви, а также с министром иностранных дел в. еремичем и другими официальными лицами. кроме того, в концертном зале коларац при содействии министерства иностранных дел и сербской патриархии был организован концерт русской духовной музыки, во время которого жители белграда смогли услышать ораторию митрополита илариона «страсти по матфею». председатель отдела внешних церковных связей московского патриархата также совершил божественную литургию в монастыре раковица, где покоится святейший патриарх сербский павел.

митрополит волоколамский иларион подчеркнул:

«я много раз бывал на сербской земле, в том числе и в самые трудные для страны годы, когда сербия подвергалась бомбардировкам нато. пожалуй, это было самое памятное для меня посещение сербии: все небо белграда было исполосовано следами от самолетов, которые взлетали каждые пять минут с территории венгрии и сбрасывали бомбы на сербскую столицу.

я тогда сопровождал святейшего патриарха кирилла, в то время председателя отдела внешних церковных связей московского патриархата, в его миротворческой миссии, которая заключалась в том, чтобы убедить президента сербии слободана милошевича предпринять определенные шаги для остановки этого вторжения и мирного решения проблемы. к сожалению, делегации, в составе которой были представители разных стран, в том числе западных, не удалось убедить милошевича последовать предложенному плану, но сам по себе факт такой миссии свидетельствует о том, что русская православная церковь всегда придавала большое значение мирному урегулированию на балканах.

другим свидетельством этого был визит приснопамятного патриарха алексия ii в сербию, когда он вместе с патриархом сербским павлом совершил божественную литургию в строившемся соборе святого саввы на врачаре».

среди тем, которые были затронуты в ходе встречи митрополита илариона с президентом сербии, важное место занимает вопрос создания внутреннего убранства собора святого саввы. в беседе с президентом б. тадичем, который также возглавляет общественный совет по строительству храма, председатель овцс подтвердил готовность русской православной церкви и российских деловых кругов участвовать в данном проекте. радиожурналист попросил владыку рассказать, какой вклад в реализацию этого проекта может внести россия и московский патриархат. митрополит иларион ответил:

«собор святого саввы является одним из самых величественных православных храмов в мире и самым большим ? на балканах. и, конечно, важно, чтобы внутреннее убранство соответствовало его величию. сербская сторона предлагает украсить мозаиками весь собор ? а это, в общей сложности, семнадцать тысяч квадратных метров площади. это беспрецедентный по масштабам проект, требующий огромных затрат. если исходить из того, что один квадратный метр мозаики стоит примерно две или две с половиной тысячи евро, получается, что для осуществления проекта понадобится порядка 40 миллионов евро.

конечно, чтобы собрать такие средства, требуются очень серьезные усилия. президент россии д.а. медведев и премьер-министр нашей страны в.в. путин неоднократно подтверждали готовность российской стороны принять участие в финансировании проекта.

в ходе недавней поездки, ознакомившись с планами внутреннего убранства храма, я увидел, что проектирование мозаик находится еще на достаточно ранней стадии. мне было показано два тома документации из предполагаемых четырех, и они содержат лишь описания того, какие иконографические сюжеты в каком месте будут представлены. никаких конкретных примеров в этих планах я не увидел. с одной стороны, это плохо, потому что сам процесс проектирования займет еще определенное время и не сразу удастся приступить к выполнению работ, с другой стороны, остаются широкие возможности для того, чтобы сербские и российские специалисты выработали проект, который бы удовлетворял всем требованиям. речь идет о том, чтобы мозаика была выполнена в византийском стиле, а что это такое, сегодня понимается очень по-разному.

в россии и других странах, окормляемых русской православной церковью, сегодня есть немало компетентных специалистов и мастеров, которые способны разработать такой проект и принять в нем личное участие. надо помнить, что за последние двадцать лет мы построили и восстановили более двадцати пяти тысяч храмов. эта работа в некоторых случаях предполагала украшение храмовых интерьеров мозаиками. у нас есть специалисты в этой области и мы, конечно, готовы делиться накопленным опытом».

обратившись к ситуации в косово и метохии, митрополит волоколамский иларион напомнил, что «при попустительстве международного сообщества в косово произошли события, которые свидетельствуют об очень серьезных нарушениях прав человека, и ярким подтверждением тому является ситуация, в которой православное сербское население при молчаливом согласии западных держав было фактически изгнано со своей родной земли, а многие православные храмы на территории косово были разрушены».

председатель отдела внешних церковных связей московского патриархата рассказал о программе восстановления пострадавших от рук вандалов и уничтоженных православных святынь на территории косовского края. в данной программе под эгидой юнеско принимает участие российской государство:

«посещая косовский край, я имел возможность увидеть своими глазами некоторые из храмов, которые находятся в руинах. сейчас действует программа под эгидой юнеско, направленная на восстановление части разрушенных святынь. в рамках этой программы российская федерация решила выделить два миллиона долларов на реставрацию храмов. один миллион уже переведен, второй должен быть выделен в текущем году.

но я думаю, что этим ограничиться нельзя ? ведь очень важно, чтобы сохранялось присутствие православных монахов и монахинь в тех сербских монастырях, которые находятся во враждебном окружении и с которых в ближайшее время может быть снята охрана международных миротворческих сил».

председатель овцс считает ошибочным решение о передаче охраны православных монастырей в косово и метохии от международных сил к местным органам власти:

«существуют серьезные опасения, что люди будут бояться ехать в эти монастыри, и в силу этого там будет оставаться все меньше монахов и монахинь. а ведь эти святыни живут нормальной жизнью только до тех пор, пока там сохраняется монашеское присутствие. поэтому мы со своей стороны готовы направлять наших монашествующих, чтобы они хотя бы «вахтенным методом» несли там служение, тем самым выражая солидарность и оказывая помощь нашим сербским братьям и сестрам, которые оказались в столь трудной ситуации.

у меня есть очень серьезные сомнения в том, что косовские албанцы смогут обеспечить безопасность сербских монахов в обителях на территории косова. все видели, какое беззаконие творилось в косовском крае до недавнего времени, совершавшиеся там преступления расследуются до сих пор. поэтому было бы очень желательно, чтоб международные силы оставались на страже древних христианских святынь косова и метохии до тех пор, пока ситуация не стабилизируется окончательно».

в 2014 году исполнится 100 лет с начала первой мировой войны, и тем большую актуальность приобретает вопрос сохранения памяти о русских воинах, погибших в те годы на балканах. в ходе визита в белград митрополит иларион сослужил святейшему патриарху иринею за панихидой у памятника-усыпальницы русских воинов, погибших в сербии во время первой мировой войны. говоря о братских узах, связывающих русский и сербский народ на протяжении веков, владыка подчеркнул:

«именно православная вера связывает нас на протяжении истории. русский народ неоднократно доказывал, в том числе и своей кровью, готовность не только отстаивать свои интересы, но и защищать братские народы. и русские воинские захоронения, которые находятся на сербской земле, являются тому очень ярким свидетельством. в частности, монумент, у которого мы молились вместе с патриархом иринеем, установлен над братской могилой русских воинов, погибших в первую мировую войну. причем это памятник не только тем, кто пал на сербской земле, но всем двум миллионам русских воинов, погибших в войне 1914-1917 годов. насколько мне известно, это единственный такого рода монумент.

очень важно, чтобы эти захоронения содержались в должном порядке, чтобы сохранялась память о жертвах, которые были принесены в это трагическое время».

в завершение встречи, вновь обратившись к ситуации в косово и метохии, митрополит волоколамский иларион подчеркнул, что служение священников и монахов в храмах и монастырях косовской земли ? это подвиг исповедничества, необходимый для того, чтобы эти древние православные святыни сохранились для будущих поколений. «их можно сохранить, только пока там будет живое присутствие людей ? монашествующих и священнослужителей, которые будут готовы жертвовать ради этого своим комфортом и безопасностью», ? уверен владыка. он пожелал мужества и терпения всем сербам, которые проживают сегодня на территории косовского края, и выразил надежду на то, что ситуация в этом регионе будет нормализована и те, кто был вынужден покинуть свои жилища, смогут постепенно в них вернуться.

служба коммуникации овцс/патриархия.ru