Новости Йошкар-Олинской епархии
27 октября в Республиканской национальной библиотеке имени С.Чавайна состоялась презентация книги «Юмын закон йоча-влаклан» («Закон Божий для детей») на марийском языке.
Координатор переводческой комиссии Йошкар-Олинской и Марийской епархии протоиерей Николай Чузаев рассказал об особенности изданной книги и ее необходимости в работе воскресных школ при храмах. Преподаватели Н.В. Стрелкова из Арино и Г.А. Степановна из села Красный Яр поделились опытом работы в воскресной школе. Изданную книгу они уже успели опробовать в своей работе и выразили благодарность переводческой комиссии.
Праздник украсил марийский миссионерский хор сестричества в честь Великой княгини Елисаветы Федоровны. Они исполнили на родном языке тропарь, кондак, величание преподобномученице, молитвы «Царю Небесный», «Богородице Дево, радуйся» и народные песни. Сестра милосердия Галина Николаевна Иванова-Ямаева, Заслуженная актриса Российской Федерации, прочитала стихотворение Альбертины Ивановой «Дома».
Ларису Яковлеву, преподавателя воскресной школы села Арино и ее дочь Марию, которые так же выступили на презентации, можно назвать самородками Моркинского района. Стихи о Боге и Церкви, о красоте Божиего мира они пишут вместе. Эти стихи печатаются на страницах православного журнала «Шўм-чон изолык».
Регент храма Рождества Христова с.Арино Димитрий Александров с детским хором представил свою новую песню в честь Богородицы. Выразительным чтением стихов отличились дети воскресных школ из Арино, Шереганово, Сотнура, Корамаса.
Завершилась презентация пением молитвы «Достойно есть» и чаепитием.
Анастасия Чемекова, переводческая комиссия.
Фото Виктория Соловьева.